Translate 翻訳

6/24/2012

ブログ表紙写真 18回目ーYosemite National Park (California)

ブログ表紙写真 18回目ーYosemite National Park (California)

 ヨセミテ国立公園のなかでも最も有名なといえるトンネル・ビュー。
ありふれた構図で、通俗的ですが、仕方がありません。
やはり、このビューを始めてみたときの感激は大変なもので、その後、Tioga PassからYosemiteに入ったときも、必ず、Valleyまでドライブし、トンネル・ビューを見に来ました。

 El Capitanの絶壁とBridal Beil Falls、そして遠望するHalf Dome. 谷を埋める森林。
ヨセミテは日本人の好みの要素のすべてがコンパクトにYosemite Valleyに集まっているということで、世界的に見ても絶景に満ちたすばらしい自然です。もちろん、日本人だけでなく、誰が見てもすばらしい絶景に富んだ、地球上でも特筆に価する自然だと思います。

 これが世界ではじめてFrederick Law OlmstedのInitiativeのもと、Governmentが自然を保護するという政策を法的に実施したケースに当たり、それは世界最初の国立公園設置Yellowstone National Parkができるよりも何年も前の話で、時の大統領Abraham Linclonが書類にサインをしました。

 Visionary Olmstedの予見が的中したケースで、彼は将来、年間何百万人も訪れる事になるだろうと、まだ訪問客千人足らずのときに想定し、建設的意見を具申しましたが、受け入れられず、Yosemiteを去って、ほかの地域で自然保護を実行して行きました。

 ヨセミテはなんといっても5月中旬から7月にかけてが雪解けによる水量も豊富で、滝も見事に流れ、みずみずしさがあふれています。8月末におとずれた知人は有名な滝は水が流れていなかったと私に報告されました。もちろん、雪の多い年はちがうかもしれません。


村田茂太郎 2012年6月24日



Yosemite National Park, Tunnel View of El Capitan, Half Dome & Vridal Veil Falls




 

 

No comments:

Post a Comment