Translate 翻訳

9/13/2012

我が家の犬猫ー2012年9月13日近況

我が家の犬猫ー2012年9月13日近況

9月に入ってからの犬猫三銃士たちの写真をご紹介します。
世界ニュースでは悲劇が起きたりして、Violenceが悲しみを生んでいますが、ここでは、そういうものはとりあげないで、私の周りの身近な平和な世界をご紹介します。

家の近く、庭、家の中のHana, Thumper, Eurekaの写真です。

みな、元気なのが救いです。

村田茂太郎 2012年9月13日


家のスグ近所

Eureka, Hana, Thumper

Hana と 盆栽棚

Eureka

Eurekaご機嫌

HanaとThumper レスリング

レスリング

静かなるWatcher Eureka

家の近所の散歩コース、Mission Peakに連なる山

Eurekaの休み場所

Thumperはいつも私の後を追う


Hana

家の中でレスリング

レスリング


レスリングの後の休憩時間

最短コースの散歩

三銃士

HanaとThumper

FucsiaとHana

Eurekaとサトイモ

HanaとThumper

近所のItalian Columnar Cypressと白雲

犬の散歩途中の空の景色

Hanaと家の近所、Mission Peakのある山

Parkで何かのEvent、クルマ多数、散歩のコース

HanaとEureka

Eureka

Eureka

Hana お母ちゃんがどこへ行ったのかとWatch

ThumperとHana

ThumperとHana

Hana At Living Room

2 comments:

  1. かわいい過ぎる!

    ~ケポラ

    ReplyDelete
  2. Dear Kepola-san

    Thank you, thank you.

    Yes, our three musketeers are most interesting, most important things I have these days in addition to blogging.

    I can enjoy by their independent behavior everyday, every minutes.

    Hana and Eureka are mature. Thumper is still baby compared to others and he still carry his past heavy trauma every minutes = abused by former owner. I don't know when he could overcome his sad past life. So far now he is just like one-man-dog, attached to me and follow me everywhere. I hope someday he has confidence.

    S. Murata 09/22/2012 7:28 PM

    ReplyDelete