Translate 翻訳

10/28/2018

SFV Bonsai Club 盆栽クラブ 2018年10月28日 月例会 報告

SFV Bonsai Club 盆栽クラブ 2018年10月28日 月例会 報告 

 今日、28日、SFV Bonsai Clubの会合がいつものようにChief宅でもたれ、計12名が参加しました。会長のご家族が日本へ行かれるらしいということで今日はまた少ない人数かなと心配しましたが、出発は明日ということで、お二人とも参加され、また手作りのイナリ寿司などをごちそうになりました。

 私はJuniperの盆栽3つを持ち込んで、先生に手伝って頂きました。立派な模様盆栽が出来上がり、来年のショーでのセールスと自作の展示をカバーできることがわかり、ホッとしました。

 メンバーのひとりのミセスが9月に逝去され、盆栽クラブからは形だけの香典を差し上げましたが、今日、マスター経由、香典返しとしてビールやソーダ―の提供があったという報告がなされました。本人は孫の誕生祝にということで一人でクルマでSan Franciscoに向かわれたとのことで、まあ、一人でしょんぼりしているよりは息子・孫たちと合流された方が良いかもと、その話を聞いて、行動力に安心しました。

 11月のJACCの会合に会長は出席できないということで、英語のわかるメンバーの一人が参加してくれることになり、ほっとしました。Pine Treeの件で、1.まちがいなく枯れる、2.誰がダメになったPine treeを取り除いてくれるのか、当然、JACCがやるべきだ、3.かわりのPine TreeはJACCが購入するのか、SFV Bonsai Clubが代理購入するのか その辺のことをJACC代表と確認してほしいと私たちは代理出席予定者に伝えました。

 ほかに、11月の会合はThanksgiving Holidaysがあるため、第3日曜日18日、12月の忘年会は第2日曜日 9日 チーフ宅でと確認し、ついでにGlendale Japanese Gardenでの盆栽ショーが12月16日 第3日曜日にあるようだと会長から連絡がありました。来年度の新年会については、会長宅でというアイデアもでていますが、なにぶん、Thousand Oaksまでは遠いので、私個人の希望は、いつも通りチーフ宅で行うのが良いと思っていますが、確認は12月の会合でということになりました。レストランでというアイデアもでましたが、やはり費用も高くつき、あまり自由もきかないので、私はチーフ宅でいつものようにするのがベストだと思っています。もし、チーフの方で奥様ともどもご異存がなければ。

 2018年度の盆栽クラブの会合も、残すところ後2回となり、いよいよ年の暮れを感じ始めました。2018年度は盆栽ショーもセールスも無事滞りなく終わり、ショーをめぐる設備のUpdateで今後の設定が簡素化したことも納得され、有益な1年であったということになるでしょう。私はこれから年末の分を含んだ会計整理を始めねばなりませんが、いつもの調子でうまく片付くと思っています。去年は11月に私が日本訪問を実行したため、私がいない間に何かあっては大変だと10月にFinancial Statementをほとんど作り上げてから日本に向かいました。今年はどこへもゆかないので、ゆっくり取り組めます。

今後の予定
11月18日 第3日曜日 会合
12月9日 第2日曜日 会合 プラス Pot-luck Party


村田茂太郎 2018年10月28日



















No comments:

Post a Comment